Select Page

Odšroubujte z dveří zámky a odšroubujete celý svět

Stébla trávy – Walt Whitman

Poezii nečtu, tedy některou, rozhodně nejsem poetik a ani jím být nechci. Rozhodně nejsem zasněný básník, který sní o mnoha věcech, ale nedokáže je realizovat. Tohle je něco jiného. Je to poezie, nad kterou musím přemýšlet a vracet se ve svých vzpomínkách daleko dozadu.

Hle, u svých ponků s nástroji pilně pracují řemeslníci –
hle, z jejich řad vycházejí v dělnických oděvech
nejvyšší soudcové, filozofové,presidenti,
Hle, jak se potulují po dlaních a polích těchto Států, já,
milovaný, pevně objímanýza dne i za noci,
Slyšte tam hlasité ozvěny mých zpěvů – čtěte ty náznaky, jež se konečně dostavily.

Kniha obsahuje nejen mnoho témat, ale také mnoho námětům jak o přírodě, tak o lidských výtvorech.
Kniha je napsaná v šesti kapitolách, každá kapitola je o něčem jiném. Je napsaná v zastaralém jazyce, tudíž někteří čtenáři se v tom můžou ztratit. V jedné kapitole je mnoho básní,  které na sebe nenavazují, avšak na konci kapitoly vám vše zapadne do sebe a vy pochopíte, co tím chtěl básník říct.

Jak už jsem řekla, nečtu poezii, ale tohle je tutovka. Zamilovala jsem se do téhle knihy hned po pár verších, což je u mě dost neobvyklé. Donutí vás se zamyslet nejen nad sebou, ale také nad významem celého světa a celé existence. Je to spíše se zaměřením na filozofický směr.

S touto knihou a jejím doporučením bych byla velice opatrná. Je to velmi vážná a filozofická kniha, tudíž bych ji nedoporučila mladým lidem, ale lidem, co mají rádi buď pokročilou literaturu a čtou náročnější díla, anebo starším lidem, co už si tu zažili nějaký ten pátek, a tak trochu ví, o čem ten život vlastně je.

 

 

About The Author